台湾華語と中国普通話

小学校・中学校

台湾の駅やバス停には、”〇〇國小” ”〇〇國中”と名付けられているところがたくさんあります

more »

布団

使わないものは、名前も定着しないようです。

more »

オーナメント

「~件」という中国語の単語を思いついたら、台湾ではどういうのか確認した方がよさそう。

more »

契約書・協定書

ビジネスだけでなく、部屋を借りる時等、台湾暮らしでよく使うこの言葉も、中国とは少し違っています。

more »

ハンバーガー

「麵包/面包(パン)」を使ったハンバーガーだから「漢堡包」と言ってもよさそうですが…

more »

消しゴム

台湾では、「消しゴム論争」まで起きるほど、様々な言い方が混在しています。

more »

単語

「單字dānzì」という漢字だけ見ると、「ひとつの文字」という意味だと思ってしまうのですが…

more »

食べ放題

「最後の晩餐」は何がいいか、と聞いてみたら、、「吃到飽(食べ放題)!」と答えた人がいたのですが・・・。

more »