学習方法や言葉と文化の関係等、台湾華語にまつわるあれこれ、たくさんお伝えします!特集記事の解説も、ここでまとめて読めますよ!

最佳利益 (8):よりによって

ちょっと難しめの慣用句は、ドラマの場面と関連づけて覚えるのが ...
記事を読む

最佳利益 (6):訳語がしっくりこない時は

日本語に訳してみたけれど、何だかしっくりこない。そんなもどか ...
記事を読む

用九柑仔店 (1):何度も

第一話では、台北の建設会社で働いていた主人公が、田舎に帰って ...
記事を読む

想見你(7):「言うこと」と「すること」

同じことを表現しようとしたら、中国語は日本語より短い言葉にな ...
記事を読む

想見你(4):タマネギを入れると

ドラマには、ネットスラングもたくさん出てきます。 (画像はL ...
記事を読む

想見你 (1):名前がわからない時の呼びかけ方

クスメイトを表す“同學”は、呼びかけ語として使うこともできます。
記事を読む