日本語:砂糖抜き、氷抜き
中国語:無糖去冰
ピンイン:wú táng qù bīng
注音:ㄨˊㄊㄤˊㄑㄩˋㄅㄧㄥ
台湾では、レジ袋の無料提供が制限されたので、エコバッグやドリンクホルダーなどの製品がだんだん流行ってきました。今ドリンクホルダーは既に日常生活の一部になりました。
ところで、画像のドリンクホルダーに「無糖去冰」の文字がありますが、それは砂糖抜き、氷抜きの意味です。でも実は筆者は甘党で、飲み物はいつも甘さ七割を注文しています。砂糖抜きは完全に無理ですね(笑)。ですので、このドリンクホルダーを使う時は、よく「詐欺だあ」と友達に言われます。
〈関連記事〉
今日の台湾-紙ストロー
今日の台湾-緑豆ミルクスムージー
【ライター】
ニャンコ(台湾人スタッフ、女性、各国ドラマが好き)