日本語:荷物
中国語:包裹
ピンイン: bāo guǒ
注音:ㄅㄠ ㄍㄨㄛˇ

台湾留学中の方は、日本から荷物を送ってもらったことがあるのではないでしょうか。あるいは台湾人の知り合いが、遠くから贈り物をしてくれることもあるかと思います。わたしはよく、母親から日本のお菓子を送ってもらっていたのですが、中を開けるまで何が入っているかわからないわくわく感が好きでした。
台湾では、このような荷物のことを「包裹」といいます。
日本で中国語の予備校に通っていたころ、初めてこの字を見て「ばおりー」と発音したら、先生が「惜しいけど、裏(ウラ)の文字とは違うんですよ~!」と教えてくれました。(「裏」の発音は「lǐ」なんです!)
なんだか懐かしい思い出です( *´艸`)~♪
〈関連記事〉
今日の台湾―台湾版ゆうパック
今日の台湾―コンビニ受け取り
るるみ(コーヒーとともに生きている、中国語再勉強中)