俗女養成記
想見你
用九柑仔店
最佳利益
前男友不是人
麻醉風暴

台湾ドラマで中国語

莫非,這就是愛情(20)/飯のF

ドラマなら、一時停止ができるので、中国語を発音する時の口の形もよくわかります。

莫非,這就是愛情

(画像はYouTube三立華劇ep13からお借りしました)

吃飯啊

ごはん食べてるよ

付き合い始めたばかりの彼氏からのLINEで「何してるの?」と聞かれ、返事をしているところです。

こんな他愛もないやりとりにも、わくわくドキドキしている二人の気持ちが、文字をひとつずつ読み上げながらゆっくり入力している様子にも現れていました。

ゆっくり発音するので、口の動きもちょっと大げさ。「飯fàn」のfは、本来下唇を少しこすりながら発音するのですが、この画像からもわかる通り、かなり深い位置からこすり始めています。

 

他のドラマでは、Uの発音の時に、唇をしっかり丸めなければならないことがよくわかる場面もありました。

必娶女人/「u」は「ウ」じゃない

中国語の発音で悩んでる方。時々、ドラマを一時停止して役者さんの口の形を確認してみませんか?(スマホでこのスクリーンショットを撮るのは、かなり苦労しましたが・・・)

(2018.7.1)


台湾留学,大学進学,台湾語学短期留学|PAPAGO遊学村

邦題:マーフィーの愛の法則

2015年の大ヒットドラマです。恋愛に関するしゃれた格言がたくさん出てくるので、ちょっと硬い言い回しを日常会話でどう応用するか、という中国語のブラッシュアップ教材に最適です。