日本語:爆弾ねぎ餅
中国語:炸彈蔥油餅
ピンイン:zhà dàn cōng yóu bǐng
注音:ㄓㄚˋ ㄉㄢˋ ㄘㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄅㄧㄥˇ
中国語:炸彈蔥油餅
ピンイン:zhà dàn cōng yóu bǐng
注音:ㄓㄚˋ ㄉㄢˋ ㄘㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄅㄧㄥˇ

この葱餅は一般的な葱餅とちょっと違うのです。
外側の皮が揚げてあるようにサクッとモチっとしていて、
一番の特徴は中に半熟の卵が入っているということ!
このことからお店によっては「彈(dàn)」という漢字を
発音が同じで、中国語で卵を意味する「蛋(dàn)」と表記する
お店もあるようです!面白いですね~
「炸彈」とは直訳すると「爆弾」という意味になりますが、
もちろん爆弾は入っていませんよ(笑)
なぜ「爆弾」という名前を付けたのか由来は不明です…(笑)
今度台湾人の友達に聞いてみようかなと思います♪
もし知っている方がいらっしゃったら是非コメントしてください!(^^)!
【ライター】
どぅいん(日本人インターン/台湾料理のレシピを覚えたい)