日本語:ファーストクラス
中国語:頭等艙
ピンイン:tóu děng cāng
注音:ㄊㄡˊ ㄉㄥˇ ㄘㄤ
中国語:頭等艙
ピンイン:tóu děng cāng
注音:ㄊㄡˊ ㄉㄥˇ ㄘㄤ

オーバーブッキングからの紆余曲折あり、なんとファーストクラスに乗せてもらいました!
ラッキーです♪
「こりゃ機内食も期待!」とワクワクしていましたが、さすがに食事はエコノミーと同じでした…。
残念(>_<)
ファーストクラスは、機体の頭の方に席があることから、中国語では「頭等艙」と言う・・・わけではなく、実際は「頭」に「ファースト」の意味があるのです。「頭一次(最初の時)」「頭一天(最初の日)」のような言い方もあります。
ちなみにビジネスは「商務艙(shāngwùcāng)、エコノミーは「經濟艙(jīngjìcāng)」です。
【ライター】
まーくん(日本人スタッフ、男性、すっかり台湾に馴染んでしまいました)