日本語:釈迦頭
中国語:釋迦
ピンイン:shì jiā
注音:ㄕˋㄐㄧㄚ
フルーツ天国台湾から、日本ではあまり目にする機会のない果物の画像を
お届けします!
お釈迦様の頭にそっくりなことから、この名前が付けられたそうです。
中国語では、「頭」をつけずにそのまま「釋迦」と呼ばれ、筆者なんかは
初めて見た時にかなり驚いた記憶があります。
さて、台湾では果物や野菜等が量り売りされることがよくあります。
こちらの画像にも「每斤75元(měi jīn qī shí wǔ yuán)」と書かれていますが、
これは、1斤※75元であるということを表しているのです。
※斤は伝統的な重さの単位で、台湾では1斤=600gと定められています。
ちなみに、中国では1斤=500gです。混乱してしまいそうですね(笑)
果物1つとっても、ところ変われば種類も売り方も異なります。
これからも、こういった風土・文化の違いをお届けしていきます!
【ライター】
臭豆腐ラバー(日本人インターン、男性、台湾グルメ大好き)