日本語:リンゴジュース
中国語:阿婆水
ピンイン:Āpó shuǐ
注音: ㄚ ㄆㄛˊ ㄕㄨㄟˇ
ピンイン:Āpó shuǐ
注音: ㄚ ㄆㄛˊ ㄕㄨㄟˇ

みなさん「阿婆水」ご存じですか?
先日台南へ旅行に行った際に台南出身の友人が紹介してくれました!
漢字から想像するに「おばあちゃんの水」、全然美味しそうに思えない…
恐る恐る飲んでみると、炭酸の入ってない、リンゴ味のジュースでした!
語源はなんと日本語、英語の「Apple」が日本語の「アポー」となり「阿婆(Āpó)」。
だからリンゴの味なんですね、日本統治時代に伝わったと教えてもらいました。
台南にしかないので、訪れたときは是非!
〈関連記事〉
台湾人の○○(まるまる)-台湾人おすすめドリンクメニュー
今日の台湾ーさとうきび
【ライター】
へじゅ(日本人スタッフ、女、タピオカミルクティーが苦手)