日本語:麻雀
中国語:麻將
ピンイン:má jiāng
注音:ㄇㄚˊ ㄐㄧㄤˋ
目も眩むような麻雀牌、一度麻雀卓に座ると、一日中席を離れられなかもしれません!!麻雀は旧正月の時期、親しい友人との休暇中の娯楽には欠かせないものです。
注意すべき点は、広東の13枚とは違い、台湾では16枚で打つという点です(親は17枚)。もし、牌の数を間違えると「相公」になり、手元の牌がどんなによくても、その局では勝つ資格がなくなってしまうのです。
また、近くの人が連荘(レンチャン:一人が続けて親をやること)の時には、同じ雀卓の人たちはみんな立ち上がったり、席を離れたりしてはならないという決まりがあります。誰かがうろちょろすると、親が負けてレンチャンが止まってしまうというわけです!!笑
もしも、友達が12レンチャンをしている時に、ちょうど自分がすごくトイレに行きたくなったら…。
席を離れるかどうかは、友達との友情の度合いで決めるしかないですね笑
令人眼花撩亂的麻將牌,有可能一坐下就可以在牌桌上一整天下不來!!在過年的期間更是親朋好友消磨時間不可或缺的休閒娛樂。
值得注意的是,在台灣,有別於廣東的13張,我們打的是16張(莊家會有17張牌)。如果摸錯牌數稱為「相公」,不管手中的牌有多好,可是會直接取消當局贏牌的資格喔!!
另外,如果遇到身邊的人「連莊」,這時候有個說法是同桌的人都不能站起來走動,如果有人起身的話是會讓莊家輸錢的!!如果遇到朋友連12莊但是剛好又是自己非常想上廁所的時候…
就由你們的交情來決定要不要離席吧(笑)
instagramで春節スペシャル、連載中!
https://www.instagram.com/papagotw/
【ライター】
もも(台湾人スタッフ、女性、日本語特訓中)