日本語:引っ越し、移転
中国語:搬家
ピンイン:bān jiā
注音:ㄅㄢ ㄐㄧㄚ
街なかで見つけたポスターですが、これを見た時、
「中国語の搬家は”家を引っ越す”だけではなく、
”店を移転する“という意味を表すこともあるのだな」
と気付きました。
(字面から「人が住む”家”を”搬”(はこ)ぶ」というイメージを持っていたので、
自分にとっては意外な発見でした。)
日本語でも、
お店を移すときに家と同じく「引っ越し」の語を使うこともありますが、
どちらかというと「移転」を使うことの方が多い気がします。
中国語のポスターを通じて、
日本語の単語の使い分けにまで思いが及んだ瞬間でした。
【ライター】
臭豆腐ラバー(日本人インターン、男性、台湾グルメ大好き)