平日、毎日更新中!
PAPAGOのスタッフが、自分で撮影した写真を使って、台湾を様々な角度からご紹介しています。

もくもく

日本語:もくもく

中国語:煙好大
ピンイン:yān hǎo dà
注音:ㄧㄢ ㄏㄠˇ ㄉㄚˋ

もくもく 1

外国語を学ぶ上で最も難しいことの一つに【オノマトペ】があると思います。中国語で会話をしていて直面する、「この擬音/擬態語はなんて伝えればいいんだ…?」問題。文化や歴史が違うだけで、同じ情景に対する表現の仕方も違ってくるんですよね。例えば今日の写真は、北投の温泉地帯で撮ったのですが、温泉の湯気が「もくもく」していた様子がとても素敵でした。しかしこれをそのまま台湾人に伝えたいとき、…「もくもく」の部分はなんて伝えよう…?

オフィスにいる台湾人ともいろいろ話し合って、霧霧的(霧がかってくもっている様子)、炊煙裊裊(昔のたとえで、村落で炊事の時に一本の煙が立ち上っている様子)、朦朧(ぼやけている様子)、滾滾(ぐつぐつと水が沸騰している様子)など様々な表現が候補として挙がったのですが、どれもぴんと来ず…。最終的に選ばれたのは台湾人のスタッフが言った「煙好大喔」でした。それでいいんかーい!と拍子抜けするようですが、そんなところも台湾華語の好きなところです♪

 

〈関連記事〉

今日の台湾ーキラキラとした

今日の台湾―千切り大根入り揚げ餅

 

もくもく 2るるみ(猫派、プレゼントは実用的なものより花束派)