日本語:そろそろ
中国語:差不多
ピンイン:chā bù duō
注音:ㄔㄚㄅㄨˋㄉㄨㄛ

秋ですね。台北もなんだか肌寒くなってきて、心なしか街に元気がないように見えます。圧倒的夏派の私にとっては少し寂しい感じがします。
ところで、「そろそろ秋だね。」なんていう表現を中国語でするときには「差不多要秋天了」ということができます。「差が多くない」=「だいたい、おおよそ」を意味する【差不多】ですが、実はさまざまな文脈で使えるんですね!!ちなみに書き言葉では「即將入秋」、日本語でも梅雨の時期に「入る」などと表現できるように、「入る」という概念が共通だなんて、ちょっと不思議でうれしいですね~!
〈関連記事〉
今日の台湾ー一人暮らし
今日の台湾―天気予報
るるみ(猫派、プレゼントは実用的なものより花束派)