
買い物や食事の時に、数字がちゃんと言えたり聞き取れたりしたら、きっと楽しくなりますよね!
はい!絶対楽しいと思いますよ。


99までは日本語とほとんど同じなので、まあまあできるのですが、それ以上の数は、少し難しい気がします。
大切なポイントは、限られているので、それをまず確認したら、きっと大丈夫ですよ。

あ、その前に、一から十までの発音は、一度復習しておきましょうね。

「大きな数、徹底攻略」目次
Add a header to begin generating the table of contents
1.“十”の前の“一”
十の位が1の場合、先頭に来る時を除いて、“一十”と言います。この場合の“一”は第一声です。
15 | 316 | 100,000 |
十五 | 三百一十六 | 十萬 |
shí wǔ | sān bǎi yī shí liù | shí wàn |
---|
2.“百、千、万、億”の前の1
百以上の位が1の場合は、必ず前に“一”を加えます。この場合の読み方は変調します(原則第四声、後ろが第四声の時は第二声)。
100 | 1,000 | 10,000 | 100,000,000 |
一百 | 一千 | 一萬 | 一億 |
yì bǎi | yì qiān | yí wàn | yí yì |
---|
3.“百、千、万、億”の前の2
百以上の位が2の場合は、“兩”を使うのが原則です。
200 | 2,000 | 20,000 | 200,000,000 |
兩百 | 兩千 | 兩萬 | 兩億 |
liǎng bǎi | liǎng qiān | liǎng wàn | liǎng yì |
---|
“一”の変調と“二”と“兩”の使い分けは、次のように対応しています。
①2で“二”を使う時:“一”は変調なし(yī)
2で“兩”を使う時:“一”は変調(yì yí)
②“一”が変調する場合は、“不”と同じルール

ここまでのルールをまとめると、次のようになります。

4.間に0がある時
間に0がある時は必ず“零”を加えます。ただし、0が二つ以上続いても“零”を加えるのは、一度だけです。
この時の“零”は省略できません。(省略すると別の数になります。下記参照。)
609 | 60,009 | 60,090 |
六百零九 | 六萬零九 | 六萬零九十 |
liù bǎi líng jiǔ | liù wàn líng jiǔ | liù wàn líng jiǔ shí |
---|
5.十、百、千の省略
最後の位の“十、百、千”は、省略して言うことがあります(特に金額を言う場合)。
690 | 6,900 | 69,000 |
六百九(十) | 六千九(百) | 六萬九(千) |
liù bǎi jiǔ (shí) | liù qiān jiǔ (bǎi) | liù wàn jiǔ (qiān) |
---|
位の数を省略して言う場合、1は必ず“一yī (第一声)”、2は“二èr”になります。最後にくる場合のルールが優先されるのです。
710 | 7,100 | 71,000 |
七百一十/七百一 | 七千一百/七千一 | 七萬一千/七萬一 |
qī bǎi yī shí /qī bǎi yī | qī qiān yì bǎi/qī qiān yī | qī wàn yì qiān/qī wàn yī |
---|
320 | 3,200 | 32,000 |
三百二十/三百二 | 三千兩百/三千二 | 三萬兩千/三萬二 |
sān bǎi èr shí /sān bǎi èr | sān qiān liǎng bǎi/sān qiān èr | sān wàn liǎng qiān/sān wàn èr |
---|
ただし、後に量詞(物事を数える単位)が続く時は、この省略はできません。
例:320元 (○)三百二十塊sān bǎi èr shí kuài (×)三百二塊