前回に続き、「宿題」に関する類義語の区別です。どちらも「宿題 …
日本語に訳すと同じように思える複数の語句だって、こう並べると …
今回のテーマはコンビニ等でよく見かける割引表示です。「送」と …
日本語と中国語で同じ漢字が使われていても、意味がずれている例 …
台湾では、「幫bāng+人」の形をよく使います。では、次の例 …
「有點yǒudiǎn」と「一點yìdiǎn」は、日本語に訳す …
どれも「思う」と訳すことのできる「覺得juéde」と「想xi …