台湾華語
One Point Advice

弊社の台湾華語通信講座を受けてくださっている方からよくある質問や、誤解されやすい点を整理してご紹介します。その背景にある現地の習慣や文化にも触れているので、きっと楽しみながら中国語の仕組みを理解していただけるはず。
検定試験対策にもどうぞ!(レベルの分類は、TOCFLを参考にしています)

aの読み分けルール

ピンインの「a」は、「ア」に近く読むこともあるし、「エ」に近 …

記事を読む

声調が覚えられない!どうしたらいい?

どれも「思う」と訳すことのできる「覺得juéde」と「想xi …

記事を読む

声調記号、ちゃんと覚えてる?

声調を間違えて発音した時に、先生から「第二声ですよ」と教えて …

記事を読む

「陳小姐」と「陳太太」、姓が必ず「陳」なのはどっち?

教科書の例文によく出て来る「〇小姐」と「〇太太」。こんなの簡 …

記事を読む